Donnerstag, 22. Dezember 2016

IN{K}SPIRE_me Challenge #281: Neujahrskarte mit dem Labeler Alphabet

Willkommen zur 281. IN{K}SPIRE_me Challenge, unserem Silvester- und Neujahrsspecial!

Welcome to the 281st IN{K}SPIRE_me Challenge, this year's New Year's Special!


Ich halte mich dieses Jahr ganz schlicht:

My card is really simple, this year:


Das Zahlenrätsel ist mit dem Labeler Alphabet wirklich schnell gemacht. Mit Buchstaben ginge es natürlich auch - vielleicht als Glückwunschkarte oder Einladung?

The number puzzle is no big deal with the Labeler Alphabet. Obviously, it would also be working with letters, maybe as a happy birthday card or invitation?


Die Akzentfarbe ist Kupfer.

My additional color is Copper.


Es ist doch wirklich zum Mäusemelken - ich hab unzählige Weihnachtskarten gebastelt, aber "dank" Zeitmangel im Dezember doch kaum gebloggt! Ein Weihnachtskartenstau! Nur, wer interessiert sich im Januar für Weihnachtskarten - ach je!

It's really to milk mouses - äh, nein! It's incredible, I've created so many Christmas cards but due to lack of time didn't manage to blog more than the challenge cards in December. What a pity! And Who's going to look at Christmas cards in January?
 


Donnerstag, 15. Dezember 2016

IN{K}SPIRE_me Challenge #280: Mein Weihnachtsort

Herzlich Willkommen zur 280. IN{K}SPIRE_me Challenge mit unserem letzten Weihnachtsspecial. Diesmal suchen wir Euren Weihnachtsort.

A hearty welcome to the 280th IN{K}SPIRE_me Challenge with our last Christmas Special. This time we are looking for your most favourite Christmas place.


Ich mag an Weihnachten am liebsten die gemütliche Atmosphäre zu Hause mit dem Adventskranz, dem Baum, der Pyramide - so schade, dass es immer schon fast wieder vorbei ist, bevor es begonnen hat! Zudem mag ich total gerne Winterabende in den Bergen, wenn einem selbige fast auf den Kopf fallen. Entsprechend habe ich meine Szene gestaltet - auch wenn ich nur ein einziges Mal im Leben so Weihnachten gefeiert habe.

Abot Christmas I love the cozy atmosphere around the tree, with burning candles - it's so sad that it's usually already over before it even started yet. Besides, I very much like winter evenings in the mountains. Therefore I combined the two for my card - even though I spent Christmas only once like that.



Eigentlich ist die Treppenkarte als Teelichtkarte gedacht. Aber fotografieren lässt sie sich so ja nicht wirklich.

The idea is to put a candle behind the window - but the pictures are just horrible..




Ein bisschen schade, dass die Arbeit nicht weiss, dass Weihnachten nahnt. Aber irgendwie ist das ja schon länger so... Bei mir stehen diese und nächste Woche je zwei Weihnachtsessen an. Alle mit netten Leuten - aber echt, vier?! Wie auch immer, ich wünsche Euch einen schönen Wochenrest!

It's a bit sad that work didn't find out Christmas is coming, yet. But well, somehow it's been like that for quite a while, isn't it? This and next week I will attend two Christmas dinners each. All with lovely people - but four? Seriously? Anyway, I wish you a nice end of the week!


Donnerstag, 8. Dezember 2016

IN{K}SPIRE_me Challenge #279: Amerikanische Weihnachten - Der Elf im Socken

Herzlich Willkommen zur 279. IN{K}SPIRE_me Challenge. Unser drittes Weihnachtsspecial dieses Jahr widmet sich dem Thema Amerikanische Weihnachten. Ich tat mich hier ein wenig schwer und bin enorm gespannt, was Euch dazu einfällt!

A hearty welcome to the 279th IN{K}SPIRE_me Challenge. Our third Christmas Special is all about American Christmas. It wasn't an easy topic for me and therefore I am very much wondering what creations you will be coming up with!


Gerade noch rechtzeitig ist der Elf vom Set Jolly Friends auf meinen Basteltisch gehüpft und ich habe ihn statt ins Regal in den Socken gesteckt.

Just in time the elf from the Jolly Friends set joined my collection of stamps and instead of sending him to the shelf, I rather put him into the Christmas stocking.


Farblich ist es einfach: Glutrot und Flüsterweiss.

When it comes to colors, it's very easy: Real, real, real Red and Whispering White.


Vor dem Zopfmuster macht er sich doch richtig gut.

Doesn't he look nice against this background?


Der Textstempel stammt aus dem Set Father Christmas.

The text stamp stems from the Father Christmas stamp set.


Eigentlich hatte ich mit dem Stempelset ja gar nichts anfangen können - aber wegen des Elchs hab ich es mir dann doch geholt...

At first, I didn't like this stamp set at all. But due to the moose, I finally had to get it nevertheless.


Schaut doch auch noch beim heutigen Adventskalendertürchen von Claudia vorbei!

Don't hesitate to have a look at our team calendar. Today, it's Claudia's turn.

Habt einen schönen Tag und lasst es Euch gut gehen!

Have a nice and enjoyable day!

Dienstag, 6. Dezember 2016

December IN{K}SPIRATIONS: Der Nikolaus ist da...und bringt eine Gewinnchance mit!

Es ist soweit - in vielerlei Hinsicht! Für Euch am Wichtigsten ist aber bestimmt, dass sich bei mir heute das 6. Türchen unserer December IN{K}SPIRATIONS öffnet!


Und wie es der Tag so will, habe ich mein Projekt dem Thema Nikolaus gewidmet. Wie jedes Jahr treffe ich mich heute Abend mit meinen Freundinnen und ihren Familien. Gemeinsam erwarten wir den Nikolaus, hören uns an, was er über die acht Kinder Gutes und weniger Gutes zu sagen hat und sind gespannt, was er ihnen dieses Jahr mitgebracht hat. Und wie immer hab ich für die kleinen Säckchen die Anhänger gestaltet. Das Stempelset "Father Christmas" bot sich dazu ja total an:


Besonders passend wie immer das Schild des - nicht mehr so kleinen - Nicolas:


Farblich habe ich mich an Chili, Gartengrün und Schokobraun gehalten. Den Nikolaus habe ich in Anthrazit gestempelt und mit dem Wassertankpinsel ausgemalt. Zusätzlich habe ich da Osterglocke, Savanne, Saharasand und Jeansblau verwendet.


 Die beiden Hennen im Korb :-)


In Reih und Glied. Falls Ihr Lust darauf habt, die Anhänger der Vorjahre zu sehen, findet Ihr diese hier: 2015, 2014, 2013, 2012. Aber Achtung, nicht einfach wegklicken, gleich gibt's hier noch was zu gewinnen! 


 Die Buchstaben stammen natürlich vom Labeler Alphabet aus dem Hauptkatalog.


Und jetzt seid Ihr bestimmt gespannt, was es zu gewinnen gibt! Tadaaaaaaaaaaa!


Nein, keine Schleife in Kirschblüte, sondern ein Döschen dieser hübschen vanillefarbenen Embellishments wartet auf Euch!

Gewinnspiel

In den Lostopf hüpft Ihr wie folgt:
  • 1 Los für einen Kommentar
  • 1 Los für den Hinweis in der Sidebar auf dem Blog (reicht einmal für alle Verlosungen, bitte im Kommentar angeben)
  • 1 Los fürs Schreiben eines Blogbeitrages mit Hinweis auf unseren Adventskalender (bitte ebenfalls im Kommentar angeben)
Die Verlosung läuft bis morgen den 7. Dezember 2016, um 23.59 Uhr.

Ich wünsche Euch viel Glück bei meiner Verlosung! Noch heute gibt es auch bei ela was zu gewinnen. Und morgen ist dann Anja dran.

Ich freue mich auf Eure Kommentare und wünsche Euch einen schönen Nikolaustag!

Donnerstag, 1. Dezember 2016

IN{K}SPIRE_me Challenge #278: Weihnachten in den Bergen

Herzlich Willkommen zu unserem zweiten Weihnachtsspecial bei IN{K}SPIRE_me! Diesmal heisst es "Weihnachten in den Bergen" und auf diese Challenge hatte ich mich von unseren diesjährigen Specials fast am meisten gefreut - war es doch der perfekte Anlass, das Stempelset "Mountain Adventure" zu bestellen ;-)

A hearty welcome to our second Christmas Special at IN{K}SPIRE_me! This time, it's all about "Alpine Christmas", one of my favourite topics this year as it was the perfect occasion to order the "Mountain Adventure" stamp set ;-)


Die Erstellung dieser Karte hat auch wirklich enorm viel Spass gemacht!

Creating this card was really a lot of fun!


Auch hier habe ich Seidenglanz-Papier mit dem Wassertankpinsel benetzt und in Himmelblau eingefärbt. Anschliessend habe ich mit Anthrazit gestempelt und in weiss leicht versetzt nochmals drüber embossed, bevor ich bei den Bergen die Linien nochmals mit dem Wassertankpinsel nachgezogen habe.

I colored the glimmer paper in Soft Sky, stamped in grey and embossed in white.


Die Bäume sind Farngrün, gestanzt habe ich mit den neuen Stickmuster-Framelits, der Anhänger stammt aus den alten Ornament-Framelits und darüber hinaus spricht die Karte glaub ich für sich selbst!

The trees have been stamped in Pear Pizzazz, the cutting was done with the new stitching framelits and the clingers stem from the old ornament framelits. Besides, I'd say the card speaks for itself.



Vergesst nicht, heute beim ersten Adventskalender-Türchen bei Eva vorbeizuschauen und Eure Gewinnchance wahrzunehmen! Und habt Ihr schon im Online-Shop vorbeigeschaut und die Angebote gesehen? Wow!

Don't forget to watch out vor Eva's first door at our advent calendar! And did you have a look at the new bargains in the Online Shop? Wow!